Parking à quai réservé aux camping-cars, à la pointe du LARCOUEST, parfait pour visiter l'archipel. Panneau "interdit aux caravanes et au camping", donc aire de stationnement des camping-cars sans déballage.
Pier parking reserved for motorhomes, at the tip of LARCOUEST, perfect for visiting the archipelago. Sign "prohibited to caravans and camping", so area for parking motorhomes without unpacking.
Für Wohnmobile reservierter Pierparkplatz an der Spitze von LARCOUEST, ideal für den Besuch des Archipels. Schild „Wohnmobil- und Campingverbot“, also Fläche zum Abstellen von Wohnmobilen ohne Auspacken.
Muelle de estacionamiento reservado para autocaravanas, en la punta de LARCOUEST, perfecto para visitar el archipiélago. Cartel de "prohibido a caravanas y camping", así que zona de aparcamiento de autocaravanas sin desembalar.
Parcheggio del molo riservato ai camper, sulla punta di LARCOUEST, perfetto per visitare l'arcipelago. Cartello "vietato a roulotte e campeggio", quindi area per la sosta dei camper senza disfare gli imballi.
Pier parkeerplaats gereserveerd voor campers, op het puntje van LARCOUEST, ideaal voor een bezoek aan de archipel. Bord "verboden voor caravans en kamperen", dus ruimte voor het parkeren van campers zonder uitpakken.