Stationnement quotidien uniquement entre 8 h et 18 h autorisé ! Il est illégal de rester ici toute la nuit. Parking nouvellement créé, non payant, à côté de l'alpage, vue montagne, mobil-homes et bus VW rencontrés la nuit, utilisé comme parking de randonnée le jour.
Daily parking only between 8 a.m. and 6 p.m. allowed! It's illegal to stay here over night.
Newly created parking lot, not chargeable, next to cow pasture, mountain view, mobile homes and VW buses encountered at night, used as a hiking parking lot during the day.
Tägliches Parken nur zwischen 8.00 und 18.00 Uhr erlaubt! Es ist illegal, hier über Nacht zu bleiben. Neu angelegter Parkplatz, nicht gebührenpflichtig, neben Kuhweide, Bergblick, nachts anzutreffende Wohnmobile und VW-Busse, tagsüber als Wanderparkplatz genutzt.
¡Estacionamiento diario solo entre las 8 am y las 6 pm permitido! Es ilegal pasar la noche aquí. Estacionamiento de nueva creación, sin cargo, al lado de pastos para vacas, vistas a la montaña, casas móviles y autobuses VW encontrados por la noche, utilizado como estacionamiento para caminatas durante el día.
Parcheggio giornaliero consentito solo dalle 8:00 alle 18:00! È illegale stare qui tutta la notte. Parcheggio di nuova realizzazione, non a pagamento, adiacente al pascolo delle mucche, vista montagna, case mobili e bus VW incontrati di notte, adibito a parcheggio escursionistico durante il giorno.
Dagelijks parkeren enkel tussen 8u en 18u toegestaan! Het is illegaal om hier te overnachten. Nieuw aangelegde parkeerplaats, niet betalend, naast koeienweide, uitzicht op de bergen, stacaravans en VW-bussen die 's nachts worden aangetroffen, overdag gebruikt als wandelparkeerplaats.