Port de plaisance disposant d’un grand parking pour camping car, passer la nuit coûte 14€ 0,20€ de taxe de séjour par personne. Accès eau, vidange eaux grises et WC - Accès douches et WC. Électricité comprise (1 kw par jour)- Machines à laver et sèche linge en supplément. Accueil sympathique, proche du périphérique et des quais de Seine par lesquels on peut rattraper le centre ville : à pied 45 min, à vélo 15 min. Attention Fermeture du portail à 18h du 15 octobre au 30 avril et 18h30 le reste de l'année.Stationnement limité à 6 nuits, attention fermé le dimanche en hiver.
Marina with ample parking for motorhomes, staying the night costs €14 and €0.20 tourist tax per person. Water access, gray water drain and WC - Shower and WC access. Electricity included (1 kW per day) - Washing machines and dryers extra. Friendly welcome, close to the ring road and the banks of the Seine from which you can reach the city center: on foot 45 min, by bike 15 min. Please note: Gate closes at 6 p.m. from October 15 to April 30 and 6:30 p.m. the rest of the year. Parking limited to 6 nights, please note closed on Sundays in winter.
Yachthafen mit ausreichend Parkplätzen für Wohnmobile, Übernachtung kostet 14 € und 0,20 € Kurtaxe pro Person. Wasserzugang, Grauwasserabfluss und WC – Zugang zu Dusche und WC. Strom inklusive (1 kW pro Tag) - Waschmaschinen und Trockner extra. Freundlicher Empfang, in der Nähe der Ringstraße und des Seine-Ufers, von wo aus Sie das Stadtzentrum erreichen können: zu Fuß 45 Minuten, mit dem Fahrrad 15 Minuten. Bitte beachten Sie: Das Tor schließt vom 15. Oktober bis 30. April um 18:00 Uhr und den Rest des Jahres um 18:30 Uhr. Bitte beachten Sie, dass das Parken im Winter sonntags geschlossen ist.
Puerto deportivo con amplio aparcamiento para autocaravanas, pernoctar cuesta 14€ y 0,20€ tasa turística por persona. Acceso al agua, desagüe de aguas grises y WC - Acceso a ducha y WC. Electricidad incluida (1 kW por día) - Lavadoras y secadoras con costo adicional. Acogida cordial, cerca de la circunvalación y de las orillas del Sena desde donde se puede llegar al centro de la ciudad: a pie 45 min, en bicicleta 15 min. Tenga en cuenta: la puerta cierra a las 6 p. m. del 15 de octubre al 30 de abril y a las 6:30 p. m. el resto del año. El estacionamiento está limitado a 6 noches, tenga en cuenta que cierra los domingos en invierno.
Marina con ampio parcheggio per camper, il pernottamento costa € 14 e € 0,20 tassa di soggiorno a persona. Accesso all'acqua, scarico delle acque grigie e WC - Accesso a doccia e WC. Elettricità inclusa (1 kW al giorno) - Lavatrici e asciugatrici extra. Accoglienza cordiale, vicino alla tangenziale e alle rive della Senna da cui si può raggiungere il centro città: a piedi 45 min, in bicicletta 15 min. Nota: il cancello chiude alle 18:00 dal 15 ottobre al 30 aprile e alle 18:30 nel resto dell'anno. Parcheggio limitato a 6 notti, in inverno chiuso la domenica.
Jachthaven met voldoende parkeergelegenheid voor campers, overnachten kost €14 en €0,20 toeristenbelasting per persoon. Toegang tot water, afvoer van grijs water en toilet - Toegang tot douche en toilet. Elektriciteit inbegrepen (1 kW per dag) - Wasmachines en drogers extra. Vriendelijke ontvangst, dichtbij de ringweg en de oevers van de Seine van waaruit je het stadscentrum kunt bereiken: te voet 45 min, met de fiets 15 min. Let op: de poort sluit om 18.00 uur tot 30 april en de rest van het jaar om 18.30 uur. Parkeren is beperkt tot 6 nachten, let op: gesloten op zondag in de winter.