Route trop étroite. Tout juste pour une voiture et encore...
Au lac 'Embalse de Anas', au nord d'Uncastillo. Suivez une rue sans issue sur environ 2-3 kilomètres. La chaussée n'est pas dans les meilleures conditions. Mais vous serez tout seul à l'ombre au bord du lac !
At the lake 'Embalse de Anas', north of Uncastillo. Follow a dead-end street for approximately 2-3 kilometer. Pavement not in the best condition. But you will be all alone in the shade next to the lake!
Am See 'Embalse de Anas', nördlich von Uncastillo. Folgen Sie einer Sackgasse für ca. 2-3 km. Pflaster nicht im besten Zustand. Aber Sie werden ganz allein im Schatten neben dem See sein!
En el lago 'Embalse de Anas', al norte de Uncastillo. Siga una calle sin salida durante aproximadamente 2-3 kilómetros. Pavimento no en las mejores condiciones. ¡Pero estarás solo a la sombra junto al lago!
Presso il lago 'Embalse de Anas', a nord di Uncastillo. Seguire una strada senza uscita per circa 2-3 chilometri. Marciapiede non nelle migliori condizioni. Ma sarai tutto solo all'ombra vicino al lago!
Aan het meer 'Embalse de Anas', ten noorden van Uncastillo. Volg een doodlopende straat voor ongeveer 2-3 kilometer. Bestrating niet in de beste staat. Maar je zit dan helemaal alleen in de schaduw naast het meer!
Route trop étroite. Tout juste pour une voiture et encore...