per accedere c'è un ponte con limite 22 tonnellate. Dalla seconda strada ci sono passaggi stretti, pertanto non è raggiungibile col camper (forse con furgoni piccoli)
Parking juste à la station de la vallée de la chaire ascenseur. A l'entrée dans le village est seulement un signe "camping interdit"
Parking right at the valley station of the chair lift. At the entrance to the village is only a sign "camping prohibited"
Parken direkt an der Talstation des Sessellifts. Am Dorfeingang befindet sich nur ein Schild "Camping verboten"
Parcheggio proprio presso la stazione a valle della seggiovia. All'ingresso del villaggio è presente solo un cartello "vietato il campeggio", il che non significa che non si può rimanere nel veicolo.
per accedere c'è un ponte con limite 22 tonnellate. Dalla seconda strada ci sono passaggi stretti, pertanto non è raggiungibile col camper (forse con furgoni piccoli)
Non è adatto ai camper.
Campen verboten.. schöner Stellplatz beim Hotel Alpina speziell für Wohnmobile mit Wasser Strom Sauna ...alles ganz neu errichtet....und superliebe Gastgeber....
According to the Italian legislation, spend the night in a motorhome is not considered as "camping" under certain conditions. So it is perfectly legal to spend the night there!
Sehr ruhig gelegen. Standen hier mit drei weiteren Mobilen ohne Stress.