Prendre le chemin de la Catonnière, puis à gauche, ne pas hésitez à descendre vers les parcs à huîtres. Le chemin est très défoncé, roulez tout cool, mais au bout de 300 mètres, il y a deux places pour passer une nuit superbe au milieu des parcs à huîtres, juste au bord de l'étang. Mon indication GPS est l'endroit précis où aller, pas ailleurs, risque de gêner le matin les tracteurs !!. N'hésitez à acheter des huîtres, elles sont délicieuses, et en plus vous jouer le rôle de gardien de nuit !!.
Take the path of Catonnière, then left, do not hesitate to go down to the oyster beds. The road is very rough, roll all cool, but after 300 meters, there are two places to spend a beautiful night in the middle of the oyster beds, just at the edge of the pond. My GPS indication is the precise place to go, not elsewhere, may hinder the tractors in the morning !! Do not hesitate to buy oysters, they are delicious, and you play the role of night watchman !!
Nehmen Sie den Weg von Catonnière und biegen Sie links ab. Zögern Sie nicht, zu den Austernbetten zu gehen. Die Straße ist sehr rau, rollen alle kühl, aber nach 300 Metern gibt es zwei Orte, um mitten in den Austernbetten, direkt am Teich, eine schöne Nacht zu verbringen. Meine GPS-Anzeige ist der genaue Ort, an den nicht anderswo gehen kann, kann die Traktoren am Morgen behindern !! Zögern Sie nicht, Austern zu kaufen, sie sind lecker und Sie spielen die Rolle eines Nachtwächters.