Parking en pleine nature le long de la piste cyclable, face à l'ancienne gare de Scrignac, réaménagée en gîte. (12 places de gîte). Spécialement conçu pour les cyclistes qui empruntent la Vélodyssée. Pas de service, mais on peut utiliser les toilettes et le bar du gîte. L'accueil est sympathique.
Parking in the countryside along the bike path, facing the old station Scrignac, converted into a cottage. (12 places of shelter) .Specially designed for cyclists who use the Vélodyssée. No services, but you can use the toilet and bar of the house. The reception is nice.
Parken auf dem Land entlang des Radwegs, gegenüber dem alten Bahnhof von Scrignac, der in eine Gîte umgewandelt wurde. (12 Übernachtungsplätze). Speziell für Radfahrer entwickelt, die die Vélodyssée benutzen. Kein Service, aber Sie können die Toiletten und die Bar der Lodge benutzen. Der Empfang ist freundlich.
Aparcamiento en el campo junto al carril bici, frente a la antigua estación de Scrignac, reconvertida en casa rural. (12 plazas de alojamiento). Especialmente diseñado para ciclistas que utilizan la Vélodyssée. No hay servicio, pero puedes usar los baños y el bar del albergue. La acogida es amistosa.