interdit aux c car de dormir, et très peu de places pour se garer,merci la municipalité grrrr
A proximité des parcs à huîtres, 5 emplacements réservés aux camping-cars uniquement en journée. Les toilettes publiques sont à 200 m.
Near the oyster beds, 5 pitches reserved for motorhomes only during the day. Public toilets are 200 m away.
In der Nähe der Austernbänke sind 5 Stellplätze tagsüber nur für Wohnmobile reserviert. Öffentliche Toiletten sind 200 m entfernt.
interdit aux c car de dormir, et très peu de places pour se garer,merci la municipalité grrrr
é diventato un parcheggio per mezzi inferiori a 2,10 mt.
ich verstehe die zeitliche begrenzung nicht
Guter Platz, wenn nur ein Van geht auch 200 Meter weiter zu parken, ist der Weg zum Strand nicht mehr so weit ;) ab 16 Uhr hat auch Ein kleines Café auf.
Merci à la municipalité pour avoir aménagé ce parking de jour.