Parking à l'abbaye de Maredsous. Plutôt pour la nuit le week-end, car en journée, beaucoup de visiteurs, ou alors en semaine. Sinon très beau et calme, seules les cloches qui sonnent l'appel à l'abbaye. Possibilité de visites, de randos, plaine de jeux, resto et taverne. Se renseigner sur les heures d'ouverture de l'abbaye avant d'y aller.
Parking at Maredsous Abbey. Rather for the night on weekends, because during the day, many visitors, or during the week. Otherwise very beautiful and calm, only the bells that ring the call to the abbey. Possibility of visits, hikes, playground, restaurant and tavern. Inquire about the opening hours of the abbey before going there.
Parken in der Abtei von Maredsous. Eher für die Nacht am Wochenende, weil tagsüber viele Besucher oder sogar unter der Woche. Ansonsten sehr schön und ruhig, nur die Glocken, die den Ruf der Abtei läuten. Möglichkeit zu Besichtigungen, Wanderungen, Spielplatz, Restaurant und Taverne. Erkundigen Sie sich nach den Öffnungszeiten der Abtei, bevor Sie dorthin gehen.
Parkeren bij de abdij van Maredsous. Veeleer voor de nacht in het weekend, omdat overdag veel bezoekers, of zelfs tijdens de week. Anders heel mooi en rustig, alleen de klokken die de oproep naar de abdij doen rinkelen. Mogelijkheid van bezoeken, wandelingen, speeltuin, restaurant en taverne. Informeer naar de openingstijden van de abdij voordat je naar daar gaat.