Place de parking pour mobil home pure. Pas de sanitaires. Donc uniquement des véhicules autonomes. Pas de caravanes, pas de tentes. 23 places de parking délimitées. Fermé du 01.12. jusqu'au 04.04.
Les parcelles sont de tailles différentes. Limite de longueur : 9 m. Aucune limite de hauteur. Beaucoup d'arbres, certains ensoleillés, d'autres ombragés. Réception satellite difficile. Toutes les parcelles sont gravillonnées et en grande partie plates. L'élimination convient aux cassettes, mais ne convient pas aux véhicules-citernes ! Courant (6A) sur colonnes centrales. Situé à 5 km du centre ville d'Orléans. Il y a une piste cyclable en gravier le long de la Loire, sans circulation. Chemin de halage de 9 km pour faire du VTT.
Purely a camper van site. No sanitary facilities. Therefore only self-sufficient vehicles. No caravans, no tents. 23 demarcated pitches. Closed from December 1st to April 4th.
The plots are of different sizes. Length limit: 9 m. No height limit. Lots of trees, some sunny, some shady. Satellite reception difficult. All plots are gravelled and largely flat. The disposal is suitable for cassettes, but not suitable for tankers! Electricity (6A) at central columns. Located 5 km from the city centre of Orléans. There is a gravelled cycle path along the Loire, with no traffic. 9 km long towpath for mountain biking.
Reiner Wohnmobilstellplatz. Keine sanitären Anlagen. Deshalb nur autarke Fahrzeuge. Keine Wohnwagen, keine Zelte. 23 abgegrenzte Stellplätze. Geschlossen vom 01.12. bis 04.04.
Die Parzellen sind unterschiedlich groß. Längenbegrenzung: 9 m. Keine Höhenbegrenzung. Viele Bäume, teils sonnig, teils schattig. Satellitenempfang schwierig. Alle Parzellen sind geschottert und weitgehend eben. Die Entsorgung ist für Kassetten geeignet, aber für Tankfahrzeuge ungeeignet! Strom (6A) an zentralen Säulen. Liegt 5 km vom Stadtzentrum von Orléans entfernt. Entlang der Loire gibt es einen geschotterten Fahrradweg, ohne Verkehr. 9 km langer Treidelpfad zum Mountainbiken.
Pura plaza de aparcamiento para casas móviles. Sin instalaciones sanitarias. Por tanto, sólo vehículos autosuficientes. Ni caravanas ni tiendas de campaña. 23 espacios de estacionamiento demarcados. Cerrado del 01.12. hasta el 04.04.
Las parcelas son de diferentes tamaños. Límite de longitud: 9 m. Sin límite de altura. Muchos árboles, algunos soleados, otros con sombra. La recepción de satélite es difícil. Todas las parcelas son de grava y en gran parte planas. ¡La eliminación es adecuada para casetes, pero no para vehículos cisterna! Corriente (6A) en columnas centrales. Situado a 5 km del centro de la ciudad de Orleans. Hay un carril bici de grava a lo largo del Loira, sin tráfico. Camino de sirga de 9 km de longitud para bicicleta de montaña.
Pure stacaravanparkeerplaats. Geen sanitaire voorzieningen. Daarom alleen zelfvoorzienende voertuigen. Geen caravans, geen tenten. 23 afgebakende parkeerplaatsen. Gesloten vanaf 01.12. tot 04.04.
De percelen zijn van verschillende grootte. Lengtelimiet: 9 m. Geen hoogtelimiet. Veel bomen, sommige zonnig, sommige schaduwrijk. Satellietontvangst moeilijk. Alle percelen zijn voorzien van grind en grotendeels vlak. Afvoer is geschikt voor cassettes, maar niet geschikt voor tankwagens! Stroom (6A) op centrale kolommen. Gelegen op 5 km van het centrum van Orleans. Er loopt een grindfietspad langs de Loire, zonder verkeer. 9 km lang jaagpad voor mountainbiken.