Petites collines à côté de la route. Altitude 2250 m. Parfois fermé cause vaches.
Accessible aux non-tout-terrain.
Vue magnifique, coucher de solei.
Assez frais la nuit. (3° mi-août). Incroyable ciel étoilé. Marmottes, martinets en rase mottes et chamois.
Small hills beside the road. Altitude 2250m. Sometimes closed cause cows.
Accessible to non-all terrain.
Magnificent view, sunset.
Quite cool at night. (3° mid-August). Amazing starry sky. Marmots, swifts in open clods and chamois.
Kleine Hügel neben der Straße. Höhe 2250m. Manchmal werden Kühe geschlossen.
Zugänglich für nicht jedes Gelände.
Herrliche Aussicht, Sonnenuntergang.
Nachts recht kühl. (3° Mitte August). Erstaunlicher Sternenhimmel. Murmeltiere, Mauersegler in offenen Schollen und Gämsen.
Pequeña colina al lado de la carretera, dos caminos de acceso desde cualquier dirección. Ideal para estacionar 3 o 4 autobuses (o más dependiendo de lo lejos que te atrevas a entrar) También muy accesible para los que no son todoterreno. Niveles rectos suficientemente disponibles. Magnífica vista, puesta de sol detrás de la cordillera en el panorama o amanecer directamente detrás de ti. Bastante fresco por la noche. (3 grados a mediados de agosto) Increíble cielo estrellado, incluso la Vía Láctea visible.
Piccola collina vicino alla strada per parcheggiare uno o due autobus. Ottima vista, tramonto dietro la catena montuosa! Domenica dalle 8:30. molto fresco di notte a causa dell'altitudine. Incredibile cielo stellato.
Kleine heuvel naast de weg om een of twee bussen te parkeren. Geweldig uitzicht, zonsondergang achter de bergketen! Zondag vanaf 8.30 uur. erg koel 's nachts vanwege de hoogte. Geweldige sterrenhemel.