Un parking en terre battue devant la poste du village. La nuit, c'est calme et il n'y a presque personne.
A dirt car park in front of the village post office. At night it is quiet and there is hardly anyone.
Ein unbefestigter Parkplatz vor der Dorfpost. Nachts ist es ruhig und es gibt kaum jemanden.
Un aparcamiento de tierra en frente de la oficina de correos del pueblo. Por la noche es tranquilo y no hay casi nadie.
Parcheggio in terra battuta davanti all'ufficio postale del paese. Di notte è calmo e non c'è quasi nessuno.
Geramd aarde parkeren voor het dorpspostkantoor. 'S Nachts is het rustig en is er bijna niemand.