Parc à 300 mètres de la piscine municipale. Transports publics à proximité. Point de départ idéal pour visite de la ville. Bruyant le jour, calme la nuit. vidanges et eau fermées en hiver. électricité avec prises suisses.
Park 300 meters from the municipal swimming pool. Public transport nearby. Ideal starting point for visiting the city. Noisy during the day, quiet at night. Waste disposal and water closed in winter. Electricity with Swiss plugs.
Der Park liegt 300 Meter vom städtischen Schwimmbad entfernt. Öffentliche Verkehrsmittel befinden sich in unmittelbarer Nähe. Idealer Ausgangspunkt für Stadterkundungen. Tagsüber ist es laut, nachts ruhig. Müllentsorgung und Wasserversorgung sind im Winter außer Betrieb. Stromanschluss mit Schweizer Steckern.
Parque a 300 metros de la piscina municipal. Transporte público cercano. Punto de partida ideal para visitar la ciudad. Ruidoso durante el día, tranquilo por la noche. El sistema de recolección de residuos y el suministro de agua están cerrados en invierno. Electricidad con enchufes suizos.
Parcheggio a 300 metri dalla piscina comunale. Mezzi pubblici nelle vicinanze. Punto di partenza ideale per visitare la città. Rumoroso di giorno, tranquillo di notte. Smaltimento rifiuti e acqua chiusi in inverno. Elettricità con prese svizzere.
Park op 300 meter van het gemeentelijke zwembad. Openbaar vervoer vlakbij. Ideaal vertrekpunt voor een bezoek aan de stad. Overdag lawaaierig, 's nachts rustig. Afvalverwerking en waterleiding gesloten in de winter. Elektriciteit met Zwitserse stopcontacten.