Place de parking calme dans une légère dépression à l'entrée d'un parc pieds nus. Toilettes, ravitaillement et évacuation, espace barbecue. Le boulanger vient tous les jours sauf le mercredi à 8h. Les frais sont payés à la machine – seuls les paiements par carte sont possibles.
Les toilettes seront à nouveau ouvertes à partir d'avril.
Quiet parking space in a gentle dip at the entrance to a barefoot park. Restrooms, supplies and evacuation, and a barbecue area are available. The baker comes daily except Wednesdays at 8 a.m. Fees are paid at the machine – only card payments are accepted.
Restrooms will be open again from April.
Ruhiger Stellplatz in einer leichten Senke am Eingang eines Barfußparks. Toiletten, Versorgung und Evakuierung, Grillplatz. Der Bäcker kommt täglich außer mittwochs um 8 Uhr. Die Bezahlung der Gebühren erfolgt am Automaten – nur die Zahlung mit Karte ist möglich.
Toiletten sind ab April wieder offen.
Plaza de aparcamiento tranquila en una ligera depresión a la entrada de un parque descalzo. Baños, suministros y evacuación, zona de barbacoa. El panadero viene todos los días excepto los miércoles a las 8 de la mañana. El pago se realiza en la máquina; solo es posible realizarlo con tarjeta.
Los baños estarán abiertos nuevamente a partir de abril.
Parcheggio tranquillo in una leggera depressione all'ingresso di un parco pedonale. Servizi igienici, rifornimenti ed evacuazione, area barbecue. Il fornaio viene tutti i giorni tranne il mercoledì alle 8 del mattino. Il pagamento delle commissioni avviene allo sportello automatico: è possibile pagare solo con carta.
I servizi igienici saranno nuovamente riaperti da aprile.
Rustige parkeerplaats in een kleine verlaging bij de ingang van een blotevoetenpark. Toiletten, bevoorrading en evacuatie, barbecueplek. De bakker komt elke dag, behalve op woensdag, om 8.00 uur. U betaalt bij de automaat, betalingen met kaart zijn alleen mogelijk.
Vanaf april zijn de toiletten weer open.