Les places de stationnement Park&Ride (La Gardette, Bassens, Carbon Blanc) de la ligne A (violette, Aéroport) sont limitées à 2m. Ensuite, il y a une place de parking sur la gauche où vous ne pouvez vous garer que 10 minutes. Puis sur la gauche se trouve un parking pour 3 voitures sans limite. L'entrée d'un terrain de sport sur la droite permet de faire demi-tour.
The Park&Ride parking spaces (La Gardette, Bassens, Carbon Blanc) on line A (purple, Aéroport) are limited to 2m. Then there is a parking bay on the left for just 10 minutes. Then there is a parking bay on the left for 3 cars with no limit. The entrance to a sports field on the right is a good place to turn around.
Die Park&Ride-Parkplätze (La Gardette, Bassens, Carbon Blanc) der Linie A (lila, Aéroport) sind auf 2m begrenzt. Dann folgt links eine Parkbucht für nur 10min Standzeit. Danach links eine Parkbucht für 3 PKW ohne Limit. Die Einfahrt zu einem Sportplatz rechts kann man gut zum Wenden nutzen.
Las plazas de aparcamiento Park&Ride (La Gardette, Bassens, Carbon Blanc) de la línea A (púrpura, Aéroport) están limitadas a 2 m. Luego hay una plaza de aparcamiento a la izquierda donde sólo se puede aparcar durante 10 minutos. Luego a la izquierda hay una plaza de aparcamiento para 3 coches sin límite. Se puede aprovechar la entrada a un campo deportivo a la derecha para dar la vuelta.