Parcheggio della piscina di Halle abbiamo sostato qui una notte ma la mattina alle 7 ci hanno bussato per dirci che era vietata la sosta ai camper..
CAMPING INTERDIT. Juste en face de l'aire de stationnement camping-car. Après nous sont arrivés deux autres mobil-homes (tous environ 7 mètres). Uniquement en hiver : en été, il s'agit du parking de la piscine adjacente.
NO CAMPING. Directly in front of the RV parking area. Two more RVs arrived after us (all about 7 meters). Only for the winter: in the summer it is the parking lot at the adjacent swimming pool
KEIN CAMPING. Direkt vor dem Wohnmobilstellplatz. Nach uns kamen noch 2 weitere Wohnmobile (alle ca. 7 Meter). Nur für die Winterzeit: in der Sommerzeit ist es der Parkplatz am angrenzenden Schwimmbad.
DIVIETO DI CAMPEGGIO. Proprio di fronte al parcheggio del camper. Dopo di noi sono arrivate altre due case mobili (tutte circa 7 metri). Solo per il periodo invernale: nel periodo estivo è riservato al parcheggio presso l'adiacente piscina.
Parcheggio della piscina di Halle abbiamo sostato qui una notte ma la mattina alle 7 ci hanno bussato per dirci che era vietata la sosta ai camper..
Leider kann man hier nicht mehr übernachten. Der WoMopark gegenüber ist jedoch eine Alternative.