Derrière l'aire de stationnement municipale payante pour camping-cars déjà répertoriée se trouve un grand parking public. La barrière est de 2m, donc adaptée aux camping-cars. Utilisez la même entrée/direction que le parking municipal payant, mais continuez tout droit, sous la barrière. Pas d'installations, un peu de bruit de la route à faible niveau
Behind the already listed municipal paid motorhome parking area is a large public car park. Barrier is 2m , so suitable for camping cars. Use the same entrance/ direction as the municipal paid parking, but just drive straight on, under the barrier. No facilities, some low levelroad noise
Hinter dem bereits aufgeführten städtischen gebührenpflichtigen Wohnmobilstellplatz befindet sich ein großer öffentlicher Parkplatz. Barriere ist 2m, also für Wohnmobile geeignet. Verwenden Sie dieselbe Einfahrt/Richtung wie der gebührenpflichtige Parkplatz der Gemeinde, aber fahren Sie einfach geradeaus unter der Schranke hindurch. Keine Einrichtungen, etwas geringer Straßenlärm
Detrás del aparcamiento municipal de pago para autocaravanas que ya figura en la lista hay un gran aparcamiento público. La barrera es de 2 m, por lo que es apta para autocaravanas. Utilice la misma entrada / dirección que el aparcamiento municipal de pago, pero siga recto por debajo de la barrera. No hay instalaciones, algo de ruido de la carretera de bajo nivel
Dietro l'area di sosta comunale a pagamento per camper già segnalata si trova un ampio parcheggio pubblico. La barriera è di 2m, quindi adatta ai camper. Utilizzare lo stesso ingresso/direzione del parcheggio comunale a pagamento, ma proseguire dritto, sotto la sbarra. Nessuna struttura, un po' di rumore della strada a basso livello?
Achter de reeds genoemde gemeentelijke betaalde parkeerplaats voor campers ligt een grote openbare parkeerplaats. De slagboom is 2m, dus geschikt voor campers. Gebruik dezelfde ingang/richting als de gemeentelijke betaalparking, maar ga rechtdoor, onder de slagboom door. Geen voorzieningen, weinig lawaai van de weg