Pasada La Coma (où s'arrête le téléski de la station de ski), il y a une piste forestière qui monte. Avant d'atteindre le tunnel de Port del Rat (tunnel inachevé qui devait s'unir à la France), il y a plusieurs endroits pour se garer. Uniquement accessible quand la station de ski est fermée et la fonte des neiges avancée, car la route est une piste de ski.
Pasada La Coma (where the ski lift of the ski resort stops), there is a forest track that goes up. Before reaching the tunnel of Port del Rat (unfinished tunnel that was to unite with France), there are several places to park. Only accessible when the ski resort is closed and the snow melts advanced because the road is a ski slope.
In Pasada La Coma (wo der Skilift des Skigebiets hält) gibt es einen Waldweg, der hinauf führt. Bevor Sie den Port del Rat-Tunnel erreichen (unfertiger Tunnel, der nach Frankreich führen sollte), gibt es mehrere Parkmöglichkeiten. Nur zugänglich, wenn das Skigebiet geschlossen und die Schneeschmelze vorgerückt ist, da die Straße eine Skipiste ist.
Pasada La Coma (donde termina el telecabina de la estación de esquí), hay una pista forestal que sube. Antes de llegar al túnel del Port del Rat (túnel inacabado que tenía que unir con Francia), hay varios lugares donde estacionar. Sólo accesible con la estación de esquí cerrada y con el deshielo avanzado, pues el camino es una pista de esquí.