Place de parking dans la Torre de Maro. Lieu pour environ huit campeurs. Il a un certain nombre de très bonnes baies dans la région. Passer Maro vers La Herradura, l'entrée est sur la droite, c'est difficile à voir (voir photo). Pour la journée uniquement, il est interdit de dormir dans le parc national.
Parking space in the Torre de Maro. Place for about eight campers. It has a number of very good bays in the area. Pass Maro towards La Herradura, the entrance is on the right, it is difficult to see (see photo). For the day only, sleeping in the national park is prohibited.
Parkplatz im Torre de Maro. Platz für ca. acht Camper. Es hat eine Reihe von sehr guten Buchten in der Umgebung. Fahren Sie an Maro vorbei in Richtung La Herradura. Der Eingang befindet sich rechts und ist schwer zu sehen (siehe Foto). Nur für den Tag ist das Schlafen im Nationalpark verboten.
Plaza de parking en la Torre de Maro. Lugar para unos ocho campistas. Tiene varias bahías muy buenas en el área. Pase Maro hacia La Herradura, la entrada está a la derecha, es difícil de ver (ver foto). Solo por el día, está prohibido dormir en el parque nacional.
Parkeerplaats in de Torre de Maro. Plaats voor ongeveer acht kampeerders. Het heeft een aantal zeer goede baaien in de buurt. Passeer Maro richting La Herradura, de ingang is aan de rechterkant, het is moeilijk te zien (zie foto). Alleen overdag is slapen in het nationale park verboden.