Parking devant une cabane barbecue, gravier, légèrement dénivelé, lisière de forêt = ombre, large vue, sentiers pédestres et cyclables. Bancs de pique-nique à l'extérieur et à l'intérieur. Balisé du centre du village "refuge forestière. En saison certainement animé, c'est à dire fumé. A Alle (env. 6 km) coop & Landi, boulangeries, auberges.
Parking lot in front of a barbecue hut, gravel, slightly uneven, edge of the forest = shade, wide view, hiking and biking trails. Picnic benches outside and inside. Signposted from the center of the village "refuge forestière. In season certainly lively, ie smoked. In Alle (approx. 6 km) coop & Landi, bakers, inns.
Parkplatz vor einer Grillhütte, Schotter, leicht uneben, Waldrand = Schatten, weiter Blick, Wander- & Radwege. Picknickbänke aussen und innen. Ausgeschildert ab Dorfmitte "refuge forestière. In Saison sicherlich lebhaft besucht d.h. beräuchert. In Alle (ca. 6 km) coop & Landi, Bäcker, Gasthöfe.
Estacionamiento frente a una caseta de barbacoa, grava, ligeramente irregular, borde del bosque = sombra, vista amplia, senderos para caminatas y bicicletas. Bancos de picnic en el exterior y en el interior. Señalizado desde el centro del pueblo "refugio forestière. En temporada ciertamente animado, es decir, ahumado. En Alle (aprox. 6 km) coop & Landi, panaderos, posadas.