Parking sous les pins, face à la plage, dans un lotissement et à 2 pas de la jetée pour les balades en bateau. Très calme en hors saison, merci de respecter la tranquillité des riverains. Stationnement interdit de 20h à 9h. Réservé plutôt aux petits gabarits.
Parking under the pines, facing the beach, in a housing estate and 2 steps from the pier for boat trips. Very calm in the off season, please respect the tranquility of the residents. Parking prohibited from 8pm to 9am. Rather reserved for small sizes.
Parken unter den Kiefern, mit Blick auf den Strand, in einer Unterteilung und 2 Schritte vom Steg entfernt für Bootsfahrten. In der Nebensaison sehr ruhig, bitte respektieren Sie die Ruhe der Bewohner. Das Parken ist von 20 bis 21 Uhr verboten. Eher für kleine Größen reserviert.
Estacionamiento bajo los pinos, frente a la playa, en un fraccionamiento ya 2 pasos del malecón para paseos en bote. Muy tranquilo en temporada baja, respete la tranquilidad de los residentes. Estacionamiento prohibido de 8 p.m. a 9 a.m. Más bien reservado para tamaños pequeños.
Parcheggio sotto i pini, fronte spiaggia, in lottizzazione ea 2 passi dal pontile per gite in barca. Molto tranquillo in bassa stagione, si prega di rispettare la tranquillità dei residenti. Parcheggio vietato dalle 20:00 alle 9:00 Piuttosto riservato a piccole dimensioni.
Parkeren onder de dennenbomen, met uitzicht op het strand, in een onderverdeling en 2 stappen van de steiger voor boottochten. Zeer rustig in het laagseizoen, respecteer de rust van de bewoners. Parkeren verboden van 20.00 uur tot 09.00 uur Eerder gereserveerd voor kleine maten.