Point d'eau potable avec robinet Prestex ; vous pourrez au moins vous procurer de l'eau dans un seau. L'autre point d'eau à proximité (parking) ne fonctionnait pas lorsque je l'ai essayé ; c'est pourquoi un habitant du coin m'a guidé vers celui-ci. Attention : le parking en gravier est limité à 1,9 m de hauteur, contrairement au parking adjacent au sud (Club de pétanque).
Drinking water point with Prestex tap - if nothing else you’ll be able to get some water in a bucket. The other close by (parking) was not working when I tried it - hence being guided to this one by a kind local. NB the grit car park has a 1.9m height limit - but the adjacent car park to south (Pétanque Clubhouse) does not.
Trinkwasserstelle mit Prestex-Hahn – zumindest können Sie dort Wasser in einem Eimer bekommen. Der andere Parkplatz in der Nähe funktionierte nicht, als ich ihn ausprobierte – daher wurde ich von einem freundlichen Einheimischen dorthin geführt. Hinweis: Der Schotterparkplatz hat eine Höhenbegrenzung von 1,9 m – der angrenzende Parkplatz südlich (Pétanque-Clubhaus) jedoch nicht.
Hay un punto de agua potable con grifo Prestex; como mínimo, podrás conseguir agua en un cubo. El otro aparcamiento cercano no funcionaba cuando lo probé, así que un amable vecino me guió hasta este. Nota: El aparcamiento de gravilla tiene un límite de altura de 1,9 m, pero el aparcamiento adyacente al sur (Casa Club de Petanca) no.