Parking pour poids-lourds et véhicules utilitaires, qui autorisent les campings-cars. Sol asphalte plat, dans un espace clôturé, surveillé par caméras et maître-chien. Ce lieu, bien que bruyant et peu avenant, a le mérite d’exister dans Paris intramuros.
Parking for heavy goods vehicles and utility vehicles, which also allows campers. Flat asphalt ground, in a fenced area, monitored by cameras and a dog handler. This location, although noisy and uninviting, has the merit of existing within Paris.
Parkplatz für LKW und Nutzfahrzeuge, Wohnmobile sind ebenfalls erlaubt. Ebener Asphaltboden, in einem eingezäunten Bereich, überwacht durch Kameras und Hundeführer. Dieser Ort ist zwar laut und wenig einladend, hat aber den Vorteil, mitten in Paris zu liegen.
Aparcamiento para vehículos pesados y utilitarios, admitiendo furgonetas autocaravanas. Terreno llano asfaltado, en recinto vallado, vigilado por cámaras y guía canino. Este lugar, aunque ruidoso y poco acogedor, tiene el mérito de existir dentro de París.