Parking de la gare, à plat. Il vaut mieux se garer au fond. En bordure de forêt. Calme la nuit. Caméra et ronde de gendarmerie régulièrement. Assez peu de trains. A 400 m du centre ville (côte pour y accéder). Nombreux commerces et restaurants. Musée du verre à voir absolument. Départ de promenade. Skatepark à 250 m.
Station parking lot, flat. It is better to park at the back. On the edge of the forest. Quiet at night. Camera and gendarmerie patrols regularly. Quite a few trains. 400 m from the town center (coast to access it). Many shops and restaurants. A must-see glass museum. Departure for walk. Skatepark 250 m away.
Bahnhofsparkplatz, flach. Es ist besser, hinten zu parken. Am Waldrand. Nachts ruhig. Regelmäßige Kamera- und Gendarmeriepatrouillen. Ziemlich viele Züge. 400 m vom Stadtzentrum entfernt (Küste, um dorthin zu gelangen). Viele Geschäfte und Restaurants. Ein unbedingt sehenswertes Glasmuseum. Abfahrt zum Spaziergang. Skatepark 250 m entfernt.