Barrière à l'hérmitage qui empêche d'accéder sous les arbres.
Forêt de pins derrière l'Ermitage Virgen de la Soledad, avec ombres et terrain plat. On y accède par un chemin de terre depuis la ville (côté Ermitage), il y a un autre chemin de terre depuis la route en moins bon état.
Pine forest behind the Hermitage Virgen de la Soledad, with shadows and flat terrain. It is accessed from a dirt road from the town (on the Hermitage side), there is another dirt road from the road in worse condition.
Kiefernwald hinter der Einsiedelei Virgen de la Soledad, mit Schatten und flachem Gelände. Der Zugang erfolgt über eine unbefestigte Straße von der Stadt (auf der Hermitage-Seite). Von der Straße führt eine weitere unbefestigte Straße in schlechterem Zustand ab.
Pinar detrás de la Ermita Virgen de la Soledad, con sombras y terreno llano. Se accede desde un camino de tierra desde el pueblo (del lado de la Ermita), hay otro camino de tierra desde la carretera en peor estado.
Barrière à l'hérmitage qui empêche d'accéder sous les arbres.
Obligé de ce poser près de l'ermitage. Sous les pins c'est un dépotoir. Jolie vue depuis l'ermitage
Después de lluvias el último tramo del camino para llegar es complicado. Pero el sitio merece la pena, liso, silencioso y con espacio de sobra. Por ponerle una pega, la gente es muy guarra y hay basura
Malheureusement l'endroit est très sale Sinon ce serait très agréable. Nous nous somme garé sur le parking de l'Ermitage
Holprige Straße, definitiv nur mit einem Van zu empfehlen. Leider sehr viel Sperrmüll als wir da waren. Wir haben und nicht wohl und auch nicht allzu sicher gefühlt und sind weitergefahren, deshalb nur 2 Sterne von uns.