Parking avec vue magnifique, face à la mer, pour les vans de moins de 2,20 m. Hauteur illimitée interdite aux camping-cars.
Stationnement interdit en juin de 8h00 jusqu'à la fin de l'événement, le samedi 7 juin, le lundi 9 juin, du jeudi 12 au samedi 14 juin, du mercredi 18 au vendredi 20 juin et du mercredi 25 juin au dimanche 29 juin !
Parking with a beautiful view, facing the sea for van built less than 2.20 m. Unlimited part in height prohibited to motorhomes.
Parking is forbidden in June from 08:00 until the end of the event, on Saturday June 7th, on Monday June 9th, from Thursday 12th until Saturday 14th June, from Wednesday 18th until Friday 20th, from Wednesday 25th June until Sunday 29th June!
Parkplatz mit herrlicher Aussicht, direkt am Meer, für Vans unter 2,20 m. Unbegrenzter Parkplatz für Wohnmobile verboten.
Parkverbot im Juni von 8:00 Uhr bis Veranstaltungsende, am Samstag, 7. Juni, am Montag, 9. Juni, von Donnerstag, 12. bis Samstag, 14. Juni, von Mittwoch, 18. bis Freitag, 20. Juni, und von Mittwoch, 25. Juni bis Sonntag, 29. Juni!
Un estacionamiento con una hermosa vista, frente al mar para camionetas reconvertidas de menos de 2,20 m. Parte no limitada en altura prohibida para autocaravanas.
Parcheggio con splendida vista, fronte mare, per furgoni di altezza inferiore a 2,20 m. Vietata la sosta ai camper su una parte illimitata dell'altezza.
Il parcheggio è vietato a giugno dalle 08:00 fino al termine dell'evento, sabato 7 giugno, lunedì 9 giugno, da giovedì 12 a sabato 14 giugno, da mercoledì 18 a venerdì 20, da mercoledì 25 giugno a domenica 29 giugno!
Parkeren met prachtig uitzicht op zee is mogelijk voor campers met een bouwhoogte lager dan 2,20 m. Onbeperkte doorrijhoogte is verboden voor campers.
Parkeren is in juni verboden vanaf 8:00 uur tot het einde van het evenement, op zaterdag 7 juni, op maandag 9 juni, van donderdag 12 tot en met zaterdag 14 juni, van woensdag 18 tot en met vrijdag 20 juni, van woensdag 25 juni tot en met zondag 29 juni!