Camping océan bleu. Camping à 500 mètres d'une plage rocheuse. Il dispose de douches, de salles de bains, de lavabos. Il y a un magasin où vous pouvez acheter du pain, de l'eau et de la glace sur demande. Il y a un petit bar.
L'approche sur le goudron est parfois très étroite et sinueuse, il existe des baies alternatives qu'il faut garder à l'esprit. Les 2 derniers kilomètres sont des pistes, avec tout ce qui va avec. La garde au sol est un gros avantage ; les camping-cars avec de longs porte-à-faux peuvent avoir un problème. La transmission intégrale n'est pas nécessaire.
Blue Ocean Camping. Camping 500 meters from a rocky beach. It has showers, bathrooms, sinks. There is a shop where you can buy bread, water and ice on request. There is a small bar.
The access on tarmac is sometimes very narrow and winding, there are passing bays that you should remember. The last 2 km are dirt road, with all that goes with it. Ground clearance is very advantageous, motorhomes with long overhangs may have a problem. Four-wheel drive is not necessary.
Blaues Ozean-Camping. Camping 500 Meter von einem felsigen Strand entfernt. Es hat Duschen, Badezimmer, Waschbecken. Es gibt einen Laden, in dem Sie Brot kaufen können, auf Anfrage Wasser und Eis. Es gibt eine kleine Bar.
Anfahrt auf Teer ist mitunter sehr eng und kurvig, es gibt Ausweichbuchten die man sich merken sollte. Die letzten 2 km sind Piste, mit allen was dazu gehört. Bodenfreiheit ist sehr von Vorteil, evtl haben Wohnmobile mit langem Überhang ein Problem. Allrad ist nicht notwendig.
Camping en el océano azul. Camping a 500 metros de una playa rocosa. Dispone de duchas, baños, lavabos. Hay una tienda donde se puede comprar pan, agua y hielo bajo petición. Hay un pequeño bar.
El acceso sobre alquitrán es a veces muy estrecho y con curvas, hay bahías alternativas que debes tener en cuenta. Los últimos 2 km son de pistas, con todo lo que ello conlleva. La distancia al suelo es una gran ventaja; las autocaravanas con voladizos largos pueden tener un problema. No es necesaria la tracción total.
Campeggio sull'oceano blu. Campeggio a 500 metri da una spiaggia rocciosa. Dispone di docce, bagni, lavandini. C'è un negozio dove è possibile acquistare pane, acqua e ghiaccio su richiesta. C'è un piccolo bar.
L'avvicinamento su catrame a volte è molto stretto e tortuoso, ci sono baie alternative da tenere a mente. Gli ultimi 2 km sono piste, con tutto ciò che ne consegue. L'altezza da terra è un grande vantaggio; i camper con sbalzi lunghi potrebbero avere un problema. La trazione integrale non è necessaria.
Camping in de blauwe oceaan. Camping op 500 meter van een rotsstrand. Het heeft douches, badkamers en wastafels. Er is een winkel waar u op verzoek brood, water en ijs kunt kopen. Er is een kleine bar.
De nadering op asfalt is soms erg smal en bochtig, er zijn alternatieve baaien waar je rekening mee moet houden. De laatste 2 km zijn pistes, met alles wat daarbij hoort. Bodemvrijheid is een groot voordeel; campers met lange overhangen kunnen een probleem hebben. Vierwielaandrijving is niet nodig.