C'est un parking pour autocars mais ils autorisent les camping-cars, selon la Mairie et l'Office de Tourisme. Il a une source d'eau. Le parking près du Castillo-Parador est exclusif au Parador. Si vous le pouvez, cela vaut la peine de se perdre dans cette ville pleine de culture et qui offre tous les services propres à la ville.
It is a coach park but they allow motorhomes, according to the Town Hall and the Tourist Office. It has a water source. Parking near the Castillo-Parador is exclusive to the Parador. If you can, it is worth getting lost in this city full of culture and which offers all the services proper to the city.
Es ist ein Busparkplatz, aber laut Rathaus und Fremdenverkehrsamt sind Wohnmobile erlaubt. Es hat eine Wasserquelle. Das Parken in der Nähe des Castillo-Parador ist exklusiv für den Parador. Wenn Sie können, lohnt es sich, sich in dieser Stadt voller Kultur zu verirren, die alle Dienstleistungen einer Stadt bietet.
Es un parking de autocares pero admiten autocaravanas, según informa el Ayuntamiento y la Oficina de Turismo. Tiene una fuente de agua. El aparcamiento cercano al Castillo-Parador es exclusivo del Parador. Si puedes, merece la pena perderse por esta ciudad llena de cultura y que ofrece todos los servicios propios de la ciudad.
È un parcheggio per pullman ma sono ammessi i camper, secondo il Comune e l'Ufficio del Turismo. Ha una fonte d'acqua. Il parcheggio vicino al Castillo-Parador è esclusivo del Parador. Se potete, vale la pena perdersi in questa città ricca di cultura e che offre tutti i servizi propri della città.
Het is een parkeerplaats voor bussen, maar campers zijn toegestaan, volgens het stadhuis en het VVV-kantoor. Het heeft een waterbron. Parkeren bij de Castillo-Parador is exclusief voor de Parador. Als je kunt, is het de moeite waard om te verdwalen in deze stad vol cultuur en die alle diensten biedt die eigen zijn aan de stad.