Le spot est vraiment magnifique, nous avons dormit ici avec un vent de nord à l’abri derrière des pins . Lever de soleil . Ne convient pas au long véhicule. Le chemin d’accès est une piste d’environ 2 km qui mène à une crique avec un parking , il suffit d’aller à gauche au croisement a la fin des 2 Km pour pouvoir avoir de la tranquillité et du calme .
The spot is really beautiful, we slept here with a north wind sheltered behind pine trees. Sunrise . Not suitable for long vehicle. The access path is a track of about 2 km which leads to a cove with parking, just go left at the crossroads at the end of the 2 km to be able to have peace and quiet.
Der Ort ist wirklich schön, wir haben hier bei Nordwind geschützt hinter Pinien geschlafen. Sonnenaufgang . Nicht geeignet für lange Fahrzeuge. Der Zugangsweg ist ein ca. 2 km langer Weg, der zu einer Bucht mit Parkplatz führt. Gehen Sie an der Kreuzung am Ende der 2 km einfach nach links, um Ruhe und Frieden zu haben.
El paraje es realmente hermoso, aquí dormimos con viento norte resguardados detrás de pinos. Salida del sol . No apto para vehículos largos. El camino de acceso es una pista de unos 2 km que lleva a una cala con aparcamiento, basta con girar a la izquierda en el cruce al final de los 2 km para poder estar tranquilos.