J'y ai passé la nuit, ça ressemble à une aire de repos pour camions, il y avait un camion devant moi, juste une halte pour dormir sur notre chemin, c'est calme la nuit, je ne me suis pas réveillé pendant la nuit
Stayed overnight, looks like a lorry rest area, there was one lorry in front of me, just a sleep stop on our way through gets quiet at night, didn’t wake up through the night
Habe übernachtet, sieht aus wie ein LKW-Rastplatz, vor mir war ein LKW, nur ein Zwischenstopp zum Schlafen auf der Durchreise, wird nachts ruhig, bin die ganze Nacht nicht aufgewacht
Pasé la noche allí, parece un área de descanso de camiones, había un camión delante de mí, solo una parada para dormir en nuestro camino, se vuelve tranquilo por la noche, no me desperté durante la noche
Ho passato la notte qui, sembra un'area di sosta per camion, ce n'era uno davanti a me, solo una sosta per dormire durante il nostro viaggio, di notte diventa tranquillo, non mi sono svegliato durante la notte?