Un arrêt d'urgence nocturne dû à la fermeture de l'autoroute suite au retournement d'un camion. Nous nous sommes arrêtés sur le bas-côté, et il y avait aussi des remorques dételées. Il n'y avait aucun panneau d'interdiction, et personne ne nous a rien dit. La nuit était calme.
An overnight emergency stop due to the highway being closed due to a truck overturning. We stopped on the shoulder, and there were also unhitched trailers. There were no prohibition signs, and no one said anything to us. Quiet at night.
Eine nächtliche Notbremsung wegen der Sperrung der Autobahn nach einem umgekippten LKW. Wir hielten auf dem Seitenstreifen, und auch dort standen abgekoppelte Anhänger. Es gab keine Verbotsschilder, und niemand sagte etwas zu uns. Nachts war es ruhig.
Parada de emergencia de una noche debido a que la autopista estaba cerrada por volcar un camion. Hemos parado en el arcen, hay remolques desenganchados tambien. No hay señales de prohibicion y nadie nos dijo nada. Tranquilo por la noche.