Grand calme en pleine forêt à proximité d'une cabane de chasse. Éviter la période de chasse de mi octobre à fin février. Accès facile via une petite route asphaltée par le côté Semezanges, ne pas prendre les chemins côté Gergueil, à moins d'être en 4x4.
Peaceful setting in the heart of the forest near a hunting lodge. Avoid the hunting season from mid-October to the end of February. Easy access via a small asphalt road from the Semezanges side; do not take the paths on the Gergueil side unless you're in a 4x4.
Tolle Ruhe mitten im Wald in der Nähe einer Jagdhütte. Vermeiden Sie die Jagdsaison von Mitte Oktober bis Ende Februar. Einfacher Zugang über eine kleine Asphaltstraße von der Semezanges-Seite. Nehmen Sie nicht die Wege auf der Gergueil-Seite, es sei denn, Sie sind mit einem Geländewagen unterwegs.
Gran paz y tranquilidad en medio del bosque cerca de una cabaña de caza. Evite la temporada de caza desde mediados de octubre hasta finales de febrero. Fácil acceso por una pequeña carretera asfaltada desde el lado de Semezanges, no tome los caminos del lado de Gergueil, a menos que esté en un 4x4.