Les camping-cars arrivant au parc ornithologique peuvent stationner gratuitement sur une zone limitée, juste avant la barrière de 2,10 m de hauteur. Les cassettes de toilettes sont vidées à 100 mètres, à côté des toilettes publiques. Des poubelles et des conteneurs à déchets sont à disposition.
Une grande et agréable aire de jeux et de détente en bois est à votre disposition. Une zone de baignade est également accessible.
Le Wi-Fi est gratuit dans tout l'espace.
Un peu plus loin, à la plage, se trouvent des douches froides avec cabines pour se changer.
Juste à côté, derrière le parking, un robinet d'eau se trouve juste à côté d'un arbre. On ignore si l'eau est potable, mais elle convient parfaitement pour la vaisselle.
Des tables et des bancs de pique-nique se trouvent également un peu plus loin.
Le seul inconvénient est que toute la zone est fortement infestée de moustiques ; vous n'échapperez pas aux piqûres sans anti-moustiques.
Attention : les sangliers circulent librement dans toute la zone, surtout au crépuscule et la nuit. À partir de 22 h environ, l'éclairage public est éteint, ce qui limite considérablement la visibilité et augmente le danger. Les propriétaires de chiens et les visiteurs doivent donc redoubler de prudence !
Motorhomes arriving at the bird park can park for free in a limited area, just before the 2.10 m height barrier. Toilet cassettes are emptied 100 meters away, next to public restrooms. Trash cans and garbage containers are available.
A large and attractive wooden play and relaxation area is available. A swimming area is available for swimming.
Free Wi-Fi is available throughout the area.
At the lido a little further back, there are cold beach showers with changing cubicles.
Right next door, behind the car park, there is a water tap, right next to a tree. Whether it's drinkable is unclear, but it's definitely suitable for dishwater.
Picnic tables and benches can also be found a little further back.
The only drawback is that the entire area is heavily infested with mosquitoes; you won't escape being bitten without mosquito repellents.
Caution: Wild boars roam freely throughout the entire area, especially at dusk and at night. From around 10 p.m., the streetlights are turned off – this severely limits visibility and increases the danger. Dog owners and visitors should therefore be especially careful!
Wohnmobile, die am Vogelpark ankommen, dürfen auf einem begrenzten Bereich, kurz vor den Höhenbalken bei 2,10 m, kostenlos parken. Entleerung der WC-Kassetten 100 Meter entfernt, neben öffentlichen Toiletten. Mülleimer und Müllcontainer sind vorhanden.
Großer und schöner Spiel- und Ruhebereich aus Holz. Schwimmbereich zum Schwimmen.
Im ganzen Bereich gibt es kostenfreien WLAN Zugang .
Beim Strandbad etwas weiter hinten gibt es kalte Strandduschen mit Kabinen zum Umziehen.
Direkt nebenan, hinter dem PKW Parkplatz gibt es einen Wasserzugang ,ein Hahn ,direkt neben einem Baum. Ob es Trinkwasser ist, ist nicht ersichtlich ,als Spülwasser aber auf jeden Fall geeignet.
Picknicktische und Bänke sind etwas weiter hinten auch zu finden.
Einziger Nachteil, im ganzen Gebiet herrscht stärker Mückenbefall, ohne Mittelchen wird man nicht ohne Stiche davonkommen.
Achtung: Im gesamten Areal sind freilaufende Wildschweine unterwegs, besonders in der Dämmerung und nachts. Ab ca. 22 Uhr werden die Laternen ausgeschaltet – dadurch ist die Sicht stark eingeschränkt und die Gefahr steigt. Hundebesitzer und Besucher sollten daher besonders vorsichtig sein!
Las autocaravanas que lleguen al parque de aves pueden aparcar gratuitamente en una zona limitada, justo antes de la barrera de 2,10 m de altura. Los sanitarios se vacían a 100 metros, junto a los baños públicos. Hay papeleras y contenedores disponibles.
Hay una amplia y atractiva zona de juegos y relajación de madera. Hay una zona de baño.
Hay wifi gratuito en toda la zona.
Un poco más atrás, en la piscina, hay duchas de agua fría con vestuarios.
Justo al lado, detrás del aparcamiento, hay un grifo de agua, junto a un árbol. No se sabe si es potable, pero sin duda es apto para fregar.
Un poco más atrás también hay mesas y bancos de picnic.
El único inconveniente es que toda la zona está muy infestada de mosquitos; no se librará de las picaduras sin repelente de mosquitos.
Precaución: Los jabalíes campan a sus anchas por toda la zona, especialmente al anochecer y por la noche. A partir de las 22:00, aproximadamente, se apaga el alumbrado público, lo que limita considerablemente la visibilidad y aumenta el peligro. Por lo tanto, los dueños de perros y los visitantes deben tener especial cuidado.