Camping forbidden, campervan on sign crossed
Grand parking en gravier plat - de là, vous pouvez visiter la cascade Frauenbach à environ 15 m à pied.
Merci de tenir les chiens en laisse.
ATTENTION, si le drapeau rouge est affiché ici, l'Armée fédérale mène actuellement des exercices de tir. S'il vous plaît, ne vous mettez pas en danger.
Des informations sur les possibilités de randonnée dans la région peuvent être trouvées dans les photos ci-jointes.
Il y a aussi un panneau CAMPING INTERDIT ici, mais cela ne signifie pas que le stationnement des camping-cars est interdit.
S'il vous plait restez CALME, ne laissez pas de détritus, ne déposez aucun meuble, ne prolongez pas le store et achetez sur place ou mangez sur place, alors le cher maire enlèvera peut-être bientôt le panneau inamical CAMPING INTERDIT - qui en effraie beaucoup les campeurs, qui croient encore que "garer un camping-car" signifie camper. Mais cela ne devient du camping que lorsqu'il y a des meubles à l'extérieur et/ou que l'auvent est ouvert. Mais nous ne ferions JAMAIS une chose pareille : Jetez un œil à votre certificat d'immatriculation : Dans. dans tous les cas, c'est NOTRE camping-car une voiture et en tant que tel, il est autorisé à se garer sur n'importe quelle place de parking à condition que cela ne gêne personne. Toute autre chose serait une discrimination - et comme nous le savons, cela n'existe pas en Autriche. .
Large, flat gravel parking lot - from here you can visit the Frauenbach waterfall in about 15m on foot.
Please keep dogs on a leash.
BE CAREFUL, if the red flag is hanging here, the Federal Army is conducting shooting exercises. Please do not put yourself in danger.
Information about hiking opportunities in the area can be found in the attached photos.
There is also a sign here saying CAMPING PROHIBITED, but that does not mean that PARKING is prohibited for camper vans.
Please be QUIET, don't leave any rubbish behind, don't put any furniture out, don't put out the awning and buy local produce or eat locally, then the dear mayor will perhaps soon remove the unfriendly sign CAMPING FORBIDDEN - which deters many campers who still believe "parking a motorhome" means camping". But it only becomes camping when there is furniture outside and/or the awning is open. But we would NEVER DO something like that. Take a look at your registration certificate: OUR motorhome is a car and as such can park in any car parking space as long as it doesn't obstruct anyone. Anything else would be discrimination - and as we know, that doesn't exist in Austria.
Großer ebener Schotterparkplatz - von hier könnt ihr in ca. 15m Fußweg den Frauenbach-Wasserfall besuchen.
Hunde bitte an die Leine.
VORSICHT, wenn hier die rote Flagge ausgehängt ist, finden gerade Schießübungen des Bundesheeres statt. Bringt euch bitte nicht in Gefahr.
Infos zu Wandermöglichkeiten in der Gegend findet ihr in den angehängten Fotos.
Auch hier gibt es eine Tafel CAMPEN VERBOTEN, das bedeutet aber nicht, dass PARKEN für Wohnmobile verboten ist.
Bitte verhaltet euch LEISE, hinterlasst keinen Müll, stellt keine Möbel raus, fahrt die Markise nicht aus und kauft regional ein bzw. geht im Ort essen, dann wird der liebe Herr Bürgermeister vielleicht auch bald die unfreundliche Tafel CAMPEN VERBOTEN entfernen - die viele Camper abschreckt, die immer noch glauben "ein Wohnmobil parken" hieße campieren". Zum Campieren wirds aber erst, wenn Möbel draußen stehen und/oder die Markise offen ist. Sowas würden wir aber doch NIE TUN. Schaut mal in euren Zulassungsschein: UNSER Wohnmobil ist jedenfalls ein PKW und darf als solcher auf jedem PKW-Parkplatz parken, solang er dort niemanden behindert. Alles andere wäre ja Diskriminierung - und die gibts bekanntlich in Österreich nicht.
Amplio aparcamiento llano de grava: desde aquí se puede visitar la cascada Frauenbach a unos 15 m a pie.
Por favor, mantenga a los perros atados.
ATENCIÓN, si aquí se muestra la bandera roja, el Ejército Federal está realizando ejercicios de tiro. Por favor, no te pongas en peligro.
En las fotografías adjuntas se puede encontrar información sobre las oportunidades de senderismo en la zona.
Aquí también hay un cartel de NO CAMPING, pero eso no significa que esté prohibido aparcar las autocaravanas.
Por favor, mantengan la calma, no dejen basura, no dejen ningún mueble, no extiendan el toldo y no compren ni coman en el lugar, entonces tal vez el querido alcalde retire pronto el cartel hostil de PROHIBIDO Acampar, que asusta mucho a los campistas. que todavía creen que "aparcar una autocaravana" significa acampar. Pero sólo se puede acampar cuando hay muebles afuera y/o el toldo está abierto. Pero NUNCA haríamos tal cosa: echa un vistazo a tu certificado de registro: En. en cualquier caso, NUESTRA autocaravana es un coche y como tal se permite aparcar en cualquier plaza siempre que no moleste a nadie. Cualquier otra cosa sería discriminación, algo que, como sabemos, no existe en Austria. .
Camping forbidden, campervan on sign crossed