Parking de l'usine Chempark - réservé aux employés de l'usine en semaine, mais ouvert au public le week-end (samedi/dimanche).
Petite restriction : Pour les véhicules de plus de 6 m de long, la sortie peut être difficile en raison de l'angle prononcé. Ensuite, vous devriez aller ailleurs.
Chempark factory car park - only for factory employees during the week, but open to the public on weekends (Saturday/Sunday).
Small restriction: For vehicles longer than 6 m, it can be difficult to exit due to the steep angle. Then you should go to another place.
Werksparkplatz des Chemparks - unter der Woche nur für Werksmitarbeiter, doch am Wochenende (Samstag/Sonntag) öffentlich geöffnet.
Kleine Einschränkung: Bei Fahrzeugen mit mehr als 6 m Länge kann es wegen des steilen Winkels bei der Ausfahrt schwierig werden. Dann sollte man lieber einen anderen Platz ansteuern.
Aparcamiento de la fábrica Chempark: solo para los empleados de la fábrica durante la semana, pero abierto al público los fines de semana (sábado/domingo).
Pequeña restricción: para vehículos de más de 6 m, puede resultar difícil salir debido al ángulo pronunciado. Entonces deberías ir a otro lugar.
Parcheggio dello stabilimento Chempark - riservato ai dipendenti della fabbrica durante la settimana, ma aperto al pubblico nei fine settimana (sabato/domenica).
Piccola limitazione: per i veicoli di lunghezza superiore a 6 m l'uscita può essere difficile a causa dell'angolo ripido. Allora dovresti andare in un altro posto.
Fabrieksparkeerplaats Chempark - doordeweeks alleen voor fabriekspersoneel, maar in het weekend (zaterdag/zondag) open voor publiek.
Kleine beperking: Voor voertuigen langer dan 6 m kan het moeilijk zijn om uit te stappen vanwege de steile hoek. Dan moet je naar een andere plaats gaan.