Parking devant la porte pour entrer dans le village. Une des portes, pas la principale.
Pavé et nivelé. C'est à côté d'une route, donc nous avons entendu quelques voitures avant de nous endormir, mais nous avons passé une nuit paisible. C'était jeudi soir, nous ne pouvions donc pas nous garer sur le grand parking principal à cause du marché qui avait lieu vendredi matin.
Parking lot in front of the door to enter the village. One of the doors, not the main.
Paved and leveled. It's next to a road, so we heard a few cars before falling asleep, but we had a peaceful night. It was Thursday night, so we couldn't park at the main big parking lot because of the market that happens Friday morning.
Parkplatz vor der Tür, um ins Dorf zu gelangen. Eine der Türen, nicht die Haupttür.
Gepflastert und geebnet. Da es an einer Straße liegt, hörten wir ein paar Autos, bevor wir einschliefen, aber wir hatten eine ruhige Nacht. Da es Donnerstagabend war, konnten wir wegen des am Freitagmorgen stattfindenden Marktes nicht auf dem großen Hauptparkplatz parken.