Sur pour ceux qui cherche en permanence tout les services et le luxes, ça fait drole, mais pour cela voir Camping
Aire 2 places pour grand camping-car. 2 places pour petits camping-car. Village typique, voisinage sympathique. Vous y trouverez un bistro qui fait epicerie un patron sympa ex travailleur Suisse allemande. Belle cloches qui s'arrête à 10 h.
2-seater area for large motorhome. 2 spaces for small motorhomes. Typical village, friendly neighborhood. You will find a bistro there which is a friendly boss, a former German Swiss worker. Beautiful bells which stops at 10 am.
2-Sitzer-Bereich für große Reisemobile. 2 Stellplätze für kleine Wohnmobile. Typisches Dorf, freundliche Nachbarschaft. Dort finden Sie ein Bistro, das ein freundlicher Chef ist, ein ehemaliger Deutsch-Schweizer-Arbeiter. Schöne Glocken, die um 10 Uhr aufhören.
Zona de 2 plazas para autocaravanas grandes. 2 plazas para autocaravanas pequeñas. Pueblo típico, barrio acogedor. Encontrará un bistró allí que es un jefe amistoso, un ex trabajador suizo alemán. Hermosas campanas que se detienen a las 10 am.
Zona 2 posti per camper di grandi dimensioni. 2 posti per piccoli camper. Villaggio tipico, quartiere amichevole. Troverai un bistrot lì che è un capo amichevole, un ex lavoratore svizzero tedesco. Bellissime campane che si fermano alle 10 del mattino.
2-zits gedeelte voor grote camper. 2 plaatsen voor kleine campers. Typisch dorp, vriendelijke buurt. Je vindt er een bistro die een vriendelijke baas is, een voormalige Duitse Zwitserse arbeider. Mooie klokken die om 10.00 uur stopt.
Sur pour ceux qui cherche en permanence tout les services et le luxes, ça fait drole, mais pour cela voir Camping
Ici le calme complet