Liegt in einer Kurve, seltener (Ferien) 50-70 km/h Verkehr steuert auf den Platz zu. Ist Mitte August voll im Schatten.
Parking officiel du "Steinernen Rinne" près de Wolfsbrunn. Les places de parking sont suffisantes pour les mobil-homes de 6 m, si la bonne place est libre, alors aussi pour les mobil-homes légèrement plus longs. l'endroit est légèrement en pente mais offre une jolie vue. Des tables et des bancs sont disponibles.
Official car park of the "Steinernen Rinne" near Wolfsbrunn. Parking spaces are sufficient for 6m mobile homes, if the right space is free then also for slightly longer mobile homes. the place is slightly sloping but offers a nice view. Tables and benches are available.
Offizieller Parkplatz der "Steinernen Rinne" bei Wolfsbrunn.
Parkplätze reichen für 6m wohnmobile, wenn der richtige platz frei ist dann auch für etwas längere mobile. der platz ist leicht abschüssig bietet aber eine schöne aussicht.
Tische und Bänke sind vorhanden.
Aparcamiento oficial del "Steinernen Rinne" cerca de Wolfsbrunn. Los espacios de estacionamiento son suficientes para casas móviles de 6 m, si el espacio adecuado está libre, también para casas móviles un poco más largas. el lugar está ligeramente inclinado pero ofrece una linda vista. Hay mesas y bancos disponibles.
Parcheggio ufficiale della "Steinernen Rinne" presso Wolfsbrunn. I posti auto sono sufficienti per case mobili di 6 m, se lo spazio giusto è libero allora anche per case mobili leggermente più lunghe. il posto è leggermente in pendenza ma offre una bella vista. Sono disponibili tavoli e panche.
Officiële parkeerplaats van de "Steinernen Rinne" bij Wolfsbrunn. Parkeerplaatsen zijn voldoende voor 6m stacaravans, als de juiste ruimte vrij is dan ook voor iets langere stacaravans. de plaats is licht glooiend maar biedt een mooi uitzicht. Tafels en banken zijn aanwezig.
Liegt in einer Kurve, seltener (Ferien) 50-70 km/h Verkehr steuert auf den Platz zu. Ist Mitte August voll im Schatten.