L'approvisionnement en eau est interrompu en hiver.
Le parking pour camping-cars, indiqué P2, est réservé aux campeurs. Il est divisé en deux zones : la plus petite, avec la station de vidange, se trouve à droite ; en continuant à monter la colline, vous accéderez à un très grand parking sur votre gauche. Toilettes et horodateur à l'entrée. Sol en asphalte et en béton. Le petit parking offre un peu d'ombre, et est très confortable et calme.
Il peut y avoir beaucoup de monde.
The water supply is out of order in Winter.
Parking for motorhomes, this is shown as P2. Campers only. It is split into 2 areas, the smaller area with dump station on right, continue up hill and you enter a very large parking area to left. Toilets and parking meter at entrance. Tarmac and concrete hard standing. Some shade in smaller carpark, very comfortable and quiet.
Can get busy
Die Wasserversorgung ist im Winter außer Betrieb. Wohnmobilparkplatz (P2). Nur für Camper. Der Parkplatz ist in zwei Bereiche unterteilt: Rechts befindet sich ein kleinerer Bereich mit Entsorgungsstation. Fahren Sie den Hügel hinauf, und Sie gelangen links zu einem sehr großen Parkplatz. Toiletten und Parkuhr befinden sich am Eingang. Asphalt- und Betonflächen. Der kleinere Parkplatz bietet etwas Schatten und ist sehr komfortabel und ruhig. Kann voll werden.
El suministro de agua no funciona en invierno.
Aparcamiento para autocaravanas, indicado como P2. Solo para caravanas. Se divide en dos zonas: la más pequeña con un vertedero a la derecha. Continúe cuesta arriba y encontrará un amplio aparcamiento a la izquierda. Hay baños y parquímetro en la entrada. Superficie asfaltada y de hormigón. Hay algo de sombra en un aparcamiento más pequeño; es muy cómodo y tranquilo.
Puede estar concurrido.
L'approvvigionamento idrico è interrotto in inverno.
Parcheggio per camper, indicato come P2. Solo per camper. È diviso in 2 aree: l'area più piccola con il punto di scarico sulla destra, proseguendo in salita si entra in un'area di parcheggio molto ampia sulla sinistra. Servizi igienici e parchimetro all'ingresso. Area di sosta asfaltata e in cemento. Un po' d'ombra nel parcheggio più piccolo, molto confortevole e tranquillo.
Può essere affollato.
De watervoorziening is in de winter buiten gebruik.
Parkeerplaats voor campers, aangegeven als P2. Alleen voor campers. Het is verdeeld in twee gedeeltes: het kleinere gedeelte met afvalwaterstation aan de rechterkant. Rijd verder de heuvel op en u komt aan de linkerkant op een zeer grote parkeerplaats. Toiletten en parkeermeter bij de ingang. Verharde ondergrond van asfalt en beton. Enkele schaduwplekken op de kleinere parkeerplaats, zeer comfortabel en rustig.
Het kan er druk zijn.