Une aire toute neuve (2016) avec 6 places. Une borne gratuite pour les services de remplissage d'eau, vidange eaux grises et noires.
Attention, eau coupée en hiver. Prévoir un tuyau pour le plein d'eau. Des tables abritées. Possibilité de stationner jusqu'à 5 jours, selon un affichage communal.
A brand new area (2016) with 5 places. A free terminal for water filling, gray and black water emptying services. Attention, water cut off in winter. Provide a hose for filling up with water. Sheltered tables. Possibility of parking for up to 5 days, according to a municipal display.
Ein ganz neuer Bereich (2016) mit 5 Plätzen. Ein kostenloses Terminal für Wasserbefüllung, Grau- und Schwarzwasserentleerung. Achtung, Wasserabschaltung im Winter. Stellen Sie einen Schlauch zum Befüllen mit Wasser bereit. Geschützte Tische. Parkmöglichkeiten für bis zu 5 Tage laut kommunaler Anzeige.
Una zona a estrenar (2016) con 5 plazas. Una terminal gratuita para los servicios de llenado de agua, vaciado de aguas grises y negras. Atención, corte de agua en invierno. Proporcionar una manguera para llenar con agua. Mesas cubiertas. Posibilidad de aparcamiento hasta 5 días, según cartel municipal.
Un'area nuova di zecca (2016) con 5 posti. Un terminale gratuito per i servizi di riempimento, svuotamento acque grigie e nere. Attenzione, acqua tagliata in inverno. Fornire un tubo per il riempimento dell'acqua. Tavoli riparati. Possibilità di sosta fino a 5 giorni, secondo indicazione comunale.
Een gloednieuw gebied (2016) met 5 plaatsen. Een gratis terminal voor het vullen van water, het legen van grijs en zwart water. Let op, water afgesneden in de winter. Zorg voor een slang voor het vullen met water. Beschutte tafels. Mogelijkheid tot parkeren voor maximaal 5 dagen, volgens een gemeentelijke weergave.