Endroit sympa pour s'arrêter en bord de mer, à côté des parcs à huîtres. Le pneu mis à disposition pour les déchets issus de la mer et pas les déchets ménagers. Il n’y a pas de poubelles, donc emportez vos déchets. Passage de tracteurs en fonction des marées. Laisser le passage libre aux ostréiculteurs.
Nice place to stop by the sea, next to the oyster beds. The tyre provided is for waste from the sea, not household waste. There are no bins, so take your rubbish with you. Tractors pass through depending on the tides. Leave the way clear for the oyster farmers.
Netter Ort für eine Rast am Meer, neben den Austernparks. Der zur Verfügung gestellte Reifen für Abfälle aus dem Meer und nicht für Haushaltsabfälle. Es gibt keine Mülleimer, also nehmen Sie Ihren Müll mit. Vorbeifahrt von Traktoren je nach Gezeiten. Den Austernzüchtern den Weg frei lassen.
Bonito lugar para parar junto al mar, al lado de los criaderos de ostras. El neumático previsto es para los residuos del mar, no para los residuos domésticos. No hay papeleras, así que llévese su basura. Los tractores pasan dependiendo de las mareas. Deje el camino libre a los ostricultores.
Un bel posto per fermarsi in riva al mare, vicino ai banchi di ostriche. La gomma in dotazione è per i rifiuti del mare, non per i rifiuti domestici. Non ci sono cestini, quindi portate con voi i vostri rifiuti. I trattori passano a seconda delle maree. Lasciate libero il passaggio agli ostricoltori.
Mooie plek om te stoppen bij de zee, naast de oesterbanken. De verstrekte band is voor afval van de zee, niet voor huishoudelijk afval. Er zijn geen vuilnisbakken, dus neem uw afval mee. Trekkers passeren afhankelijk van de getijden. Laat de weg vrij voor de oesterkwekers.